喜爱主道,神要赐福 (诗篇1 默想2)

经文

  “惟喜爱耶和华的律法,昼夜思想,这人便为有福!” 诗篇1:2

喜爱主道,神要赐福

  诗篇1:2提到“有福”一词,在希伯来原文经文中,是开宗明义的第一个词,所以整个诗篇150篇第一个字就是“有福了啊,这样的人…”(根据英文ESV圣经直译:Blessed is the man who)。可以说,这个开始非常重要,从中,我们可以看到神通过圣灵向读诗篇(也是读圣经)的人传递这样的信息,神要向人赐福,并明白地告诉我们,怎样才能够得到神所赐的福。

  诗篇第一篇用的希伯来文的福字(אֶשֶׁר esher),是一个阳性名词,描述一种最高层次的满足或幸福感,而且这个词在希伯来文中,只应用于复数结构(Brown-driver-Brigs)。诗篇第一篇起首用的就是这个字的复数。所以它既代表幸福的程度(若用今天的流行的幸福指数来衡量,是属于最高级的),也代表数量的众多。这个词,多用以表达来自天上的福气,即保罗在以弗所书1:3中所说的“天上各样属灵的福气”。这种属灵的祝福是人所能享有的最高层次的幸福感。主耶稣在登山宝训中提到的八福(马太福音5:1-10)或平原宝训提到的四福(路加福音6:30-32),就是这样的福气。

   希伯来文旧约圣经中,另有一个表示福的词是(בְּרָכָה Bârakah),这是一个阴性名词,所描写的多为属地的福气,如申命记28:1-14所列举的福。以色列人(包括外邦人)追求这样的福气,原无可厚非,因神也答应赐予。只是须弄明白通过什么样的方式得到,才是合神的心意。申命记28:1:“你若留意听从耶和华你 神的话,谨守遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的……”换句话说,不管是“天上各样属灵的福气”,还是属地的福气,都要“喜爱耶和华的律法,昼夜思想”,或“留意听从耶和华你神的话,谨守遵行他的一切诫命”,才是神所喜悦的,是神乐意赐予的。

  今天的世界,肉身负担越来越沉重,灵魂追求越来越轻浮,人们不问永恒,只愿活在当下。对于神的话语,人固有自由意志选择,也须直面选择的后果。